Resolution Tuesday: I miss being an ansprechpartner

It is Resolution Tuesday around here again (did the weeks always go this fast?) and thus I am revisiting my New Year’s Resolution to mother less, but no less than necessary.

Today I am thinking about language.  I was going to tell you the following (in my humble opinion, as my mother used to say) amusing story about Youngest:

Youngest set off on a snowboarding trip with a friend yesterday.   And when I say friend, I mean a child, no, a boy, he has shared a school with since Kindergarten but with whom he has had perhaps one sole lonely playdate…, no, they’re fourteen years old, I can’t be calling them playdates anymore. 

Before I could even get to the funny part, I was tripped up by the changing language of motherhood.

My baby has become a toddler who has become a child who has become a boy who is really probably a young man though I don’t think I could ever bring myself to use that phrase. Teenager works, but it feels so clinical. 

I feel like Gretl, leaving a trail of words I can no longer use in my wake.

If I had known it, all this time I would have described myself as an "ansprechpartner" but dang, I didn’t learn this fabulous German word until Charlotte enlightened me in the comments the other day.  She commiserated with my sadness at the loss of the day-to-day intimacy with my children (thank you!) and then wrote:

"Now I am, as the Germans say, the ansprechpartner for everything. I can’t imagine how it will feel being ever so slightly side-lined"

The ansprechpartner.  The ansprechpartner.  Even without looking it up, it sounds so lovely. Try rolling around on your tongue before sending it out into the ether.  Of course, it includes a recognizable English word, partner.  And though I never really thought about it before, partner is really a perfect word to describe the work of mothering.  We are our children’s partners in all that they do.  They expect us to be there: to grab onto when they teeter, to yell at in a rage, to soothe them when they are frightened, to name that which is as yet unnamed.

When I went to look up the actual definition, here is some of what I found:

"Sounding board", "interlocutor", "conversational partner", "opposite number", "contact person". 

That’s it. That’s what I miss so much. I miss being their contact person, their go-to gal, their first-in-line, their necessary-as-air ansprechpartner.   

Oh… I almost forgot.  The funny part:

So Mate was reminding Youngest that since he is to be a guest for the week, he needs to clear his own plates, help with the dishes, offer to carry skis, keep his room vastly cleaner than he does at home, and generally be a stellar guest. 

Youngest listened to all this familiar advice and then cheerily rejoined, "Oh don’t worry.  I’m much better with other people’s parents than I am with my own."

Advertisements

7 thoughts on “Resolution Tuesday: I miss being an ansprechpartner

  1. “Ansprechspartner” is a person someone speaks to/with. I also miss this since my teen sons tend to speak in monosyllabic grunts. Maybe this harkens back to their caveman roots. I get much more animated conversation while eavesdropping as the carpool driver.

  2. Glad you like the word. It is a goody, isn’t it? I hope my children will at least still speak to me when they are teens, and not just grunt. But the chances aren’t good, are they?

  3. Robin, since I get so little in the way of conversation in carpool these days, I am ever so tempted to eavesdrop on his texting because that is clearly where all the interesting conversations are happening. Alas, it doesn’t fit into my “mother less, but no less than necessary” approach. When are you starting your blog?

  4. don’t you love it? i was on the phone with my daughter’s teacher tonight who could hear her clearly screeching in the background. teacher asks, “is that Peep?–because she NEVER makes a complaint at school…”
    um, yeah. they are always better for others!

  5. They always are! My adult children are back as my friends, which is a source of continuing delight to me. And I am putting ansprechspartner into my words I must keep category. Lovely!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s